JAPAN VIBES июль-август 2004г.
translated from French by leeloo

      В этот прекрасный апрельский день у нас рандэву в Хиросиме(четыре часа на Шинкансене Токио) с группой Dir en grey, которая на несколько минут подарит нам радость от эксклюзивного интервью во время своего тура.Сейчас в Токио 4:30 утра и мы уже испытываем счастье, так давайте же поедем к отелю группы, находящегося в сердце Хиросимы. Мы встретили мэнеджера - мистера Ацуши Иноуэ(Atsushi Inoue) - действительно очень доброго человека (он работает с группой с самого ее начала, поэтому он знает их очень хорошо). После того, как он немного нас успокоил, группа вместе с нами прошла в бар отеля, гду мы попросили выпить перед началом интервью...

- Вы самая прославленная группа за пределами Японии, вы это знали
Дай: Мы получаем много писем на э-мейл, но мы даже не знаем точно сколько... их очень много из Азии и главным образом из Германии.

- На английском? Вы понимаете английский?
Dir en grey: немного *смех*
Кё: Дай хорошо понимает английский

- Давайте начнем с самого начала... как все началось?
Шинья: Сначала все, кроме Тошии, встретились в Осаке и потом и он попал в группу.

- Отлично! А как вы решили с названием?
Dir en grey: *смех*
Тошия: Мы не помним. Название группы не несет никакого значения. Мы взяли его, потому что нам понравилось, как оно звучит.

- А почему вы начали с визуал-рока, а не с какого-либо другого направления?
Дай: Думаю, это произошло неосмысленно.

- А сейчас вы относите себя к вижулам?
Дай: Неизменно, исзменился лишь способ выражения. И все.

- Объясните свой "мэджоровский" путь, он был довольно стремителен, вы так не думаете?
Каору: Он был так стремителен, что мы фактически егоне заметили. Мы просто продолжаем играть.

- Откуда вы черпаете вдохновение?
Кё: фильмы, фильмы ужасов в частности.
Шинья: повседневная жизнь.
Каору: в основном из жизни, вся информация, что я воспринимаю и все люди, которых встречаю, помогают и вдохновляют меня.
Дай: то же, что у Каору *смех*
Тошия: Каждый день жизни и чувства изнутри.

- Каждый ваш альбом разнопланов в музыкальных стилях, "эмбиенс". Как долго это будет продолжаться?
Каору: В сущности мы не меняем наш стиль, а просто пробуем что-то новое.

- И в каком же вы стиле сейчас? Ню-металл, не так ли?
Каору: Вы может вешать на нас любые ярлыки, мы их примем.

- Несколько слов европейцам, чтобы они открыли для себя вашу музыку.
Каору: Важнейшие темы нашей музыки - человеческая боль, физическая и психологическая. Мы крадем ее и воссоздаем на сцене и в сердцах слушателей.

- А у вас есть предпочтения в песнях?
Дай: Мы любим все свои песни, поэтому мы все еще играем группой.

- Что станет с группой через несколько лет?
Дай: Насчет будущего не скажу ничего, но в чем я уверен, так это в том, что мы все еще делает то, что хотим делать.

- Хотите вынести свою музыку в другие страны?
Каору: Естественно! *смех*

- А есть ли у вас предпостения в странах, где играть?
Каору: В любом месте, только попросите - и мы с радостью придем.

- Вы были во Франции прежде?
Dir en grey: Нет, нигде в Европе

- А язык?
Dir en grey: Мы уже как-то делали турне по Азии, так что с этим все нормально, мы уже привыкли. *смех*

- Несколько слов вашим французским фанам?
Кё: Буду стараться
Шинья: Когда мы приедем в Европу, не пропустите!
Каору: Мы можем приехать совсем скоро, ждите!!!
Дай: Я намерен подарить вам нечто необыкновенное, что вы прежде еще не видели! Приходите посмотреть!!!
Тошия: yoroshiku!!!